Saturday, January 26, 2008

Priest with Host

"I will offer You a sacrifice of thanksgiving...."

Modern translation, from Hebrew.

Word "Host" comes from Latin "hostia," which means "sacrificial Victim (Jesus)
There is no "host" before the consecration; there is only "altar bread." Through the consecration, the bread becomes a Host (now capitalized).

Thanks go to John for translation and information above.

Always good to learn something new.


X said...

I did not know that! From now on I will not refer to the altar breads as hosts!

Anonymous said...


Anonymous said...

Lovely card, Micki, doubled in enjoyment by John's explanation. Here we often call the unconsecrated Host "the Wafer".
Best Regards, Lynneda

Anonymous said...

Thanks, Micki.

I just wanted to make one clarification about the words on the card, in case someone mistakenly thinks that you were saying that they are Hebrew words.

First, here is the translation that you posted: "I will offer You a sacrifice of thanksgiving ...". I copied those words from a recent Bible's version of Psalm 116, and I have read that they are an accurate English translation from the original Hebrew.

Second, here are the Latin words on the card: "Tibi sacrificabo hostiam laudis." These words are a very old Latin translation of the same verse. Those words literally mean, "I will sacrifice to You a Victim of praise." (I don't know if an error was made in translating from Hebrew to Latin or if the translator was working with a defective Hebrew manuscript.)

One last thing: The card says, "Ps. cxv." Using Roman numerals, this is saying that the words are taken from Psalm 115. Why did I mention Psalm 116, above? It was because, in some Bible versions, there is a large group of Psalms that are numbered differently from the way they are numbered in other versions. Our recently-published Catholic Bibles, lectionary, and missals use the higher numbering, while old missals and Catholic Bibles use the lower numbering. For example, what is probably the most famous psalm ("The Lord is my Shepherd ...") is referred to as Psalm 22 or 23, depending on what you reading.


Anonymous said...

I have to apologize to you. Sometimes I get "carried away" with the academic things and forget what is really important. I realized, after posting the above message, that I had not even looked at what was depicted on the card -- our incomparable Holy Eucharist. I am so ashamed of myself. Please forgive me, Lord.

Micki said...

Angela - Neither did I. Interesting huh?

Jackie - My joy to bring them here.

Lynneda - Yes, it's fun to learn new things. Glad you feel the same.

John - No need to apologize. You will always be my favorite translator and source of many new facts. Thank you sincerely.

Easter Almuena said...

This is one of the reasons why I am enamored of Christ - he, being the perfect sacrifice offered to the Father. In the unbloody sacrifice of the Mass, it is no longer just Christ being offered, we whom Christ died for are part of that offering to the Father. How perfectly beautiful that is!

Contrary to what some people say, "Why go to Mass when I will commit the same sins again," well, to me, that is exactly the reason why I need to receive him everyday: to receive his strength that I may keep myself away from sin.

Thank you dear Micki for sharing this card with us!

John, I never get tired of reading your posts!

Love to all, dear brothers and sisters in Christ!

Micki said...

Easter - Great point about needing Him to stay away from sin. We don't have to do it alone do we?